1 34

Vértigo: moda, coches rápidos y la vida en el torbellino de Weimar

Desbloquea el Editor’s Digest gratis

Los árbitros del gusto habían hablado. No más tubos andróginos ni prácticos trajes de oficina. Las mujeres alemanas ahora querían lucir “femeninas, modestas e indefensas”, tal vez con la ayuda de “una pequeña capa, una boina y un manguito de piel”. Lucy von Jacobi publicó su decreto de vestimenta en la revista Tempo el 30 de enero de 1933. Ese día, en otras partes de Berlín, Adolf Hitler se convirtió en canciller.

Los historiadores de la República de Weimar, que Hitler y sus nacionalsocialistas extinguieron en cuestión de semanas, enfrentan un desafío especial. Las tendencias culturales que sacudieron al mundo y que hicieron tan dinámica la trayectoria de Alemania de 1918 a 1933 (del cine a la moda, de las compras a la sexualidad) tuvieron causas y cursos propios. La política general por sí sola no puede explicar los dobladillos fluctuantes o, digamos, la revolución en el diseño de viviendas que convierte cualquier viaje a Ikea en 2024 en un tributo del consumidor (desde cubiertos hasta sillas) a los talleres de la Bauhaus de 1924. Sin embargo, el final catastrófico de la república arroja un pesada sombra hacia atrás. Esos años tambaleantes de democracia experimental pueden parecer, en retrospectiva, (en palabras de Harald Jähner) “la prehistoria de su conclusión”.

En esta narrativa enérgica y cautivadora, el editor convertido en historiador Jähner evita en gran medida las trampas de la retrospección. Su objetivo no es recrear cómo se veía la época en retrospectiva, sino cómo se sentía en ese momento, como lo hizo en un trabajo anterior sobre la Alemania posterior al Tercer Reich. Secuelas. Nada de lo que se refería a la toma totalitaria del poder estaba predeterminado: “La gente tenía una opción… incluso en las urnas electorales”. De hecho, el voto nazi cayó justo cuando la imprudente élite patricia del Estado invitó a Hitler a ocupar el cargo como una “estrategia de contención”.

aqr 1x" width="200" height="300"/>hpr" alt="Portada del libro 'Vértigo' de Harald Jähner. La portada muestra a tres personas de pie cerca de un acantilado, mirando al horizonte. Hay un auto viejo detrás de ellos. Una montaña está al fondo." data-image-type="image" width="200" height="300" loading="lazy"/>

En lugar de considerar cada ámbito de cambio convulsivo (los grandes almacenes, la moda del baile, el automovilismo, el deporte, la radio) como un preludio de la calamidad, Jähner sigue los sentimientos turbulentos que el torbellino de innovación de Weimar depositó a su paso. Desde el éxtasis liberado de las mujeres elegantes en autos rápidos (una “combinación mágica”) hasta la “crisis de la comunicación” posterior a 1930, cuando “los alemanes ya no podían escucharse entre sí”. Vértigo No presenta una crónica de acontecimientos sino un tapiz de emociones masivas.

Tanto para la historia como para la literatura, éste es un terreno bien trazado. Los lectores interesados ​​en explorar el terreno detrás, digamos, de la ficción de Alfred Döblin o del drama de Bertolt Brecht ya pueden consultar un estante histórico que se extiende desde clásicos como la obra de Eric Weitz Weimar Alemania al reciente de Frank McDonough Los años de WeimarEl enfoque de Jähner no sólo tiene un fuerte componente cultural, sino que pone en el centro del escenario la política del sentimiento colectivo, desde la euforia hasta la desesperación.

Las nuevas libertades de la década de 1920 legaron modelos de “autorrealización” a las generaciones futuras, desde regímenes de mantenimiento en forma y activismo de regreso a la naturaleza hasta clubes nocturnos gay, pero a menudo dejaron atrás a las multitudes urbanas en apuros, presas de “ el vocabulario malhumorado del pesimismo cultural”. La violencia política callejera, apenas vigilada por la policía, pintó un telón de fondo sangriento en casi todas las escenas. Puede que Jähner evite las comparaciones trilladas, pero la mezcla de principios elevados y polémicas viciosas de Weimar parece dolorosamente familiar hoy en día.

Vértigo Jähner se inspira en los brillantes periodistas y comentaristas de una época en la que el periodismo —tal como lo practicaban gigantes como Kurt Tucholsky o Joseph Roth— disfrutaba de un “apogeo estilístico y perceptivo”. En esta edición, Jähner se beneficia enormemente de la rápida y ágil traducción de Shaun Whiteside, siempre atento a la modernidad punzante y chispeante de la prosa de Weimar.

Observadores de mirada aguda y piel sensible mostraron cómo la política, la economía y la tecnología se filtraban en las almas alemanas, ya fuera la “ira alucinante” de los veteranos derechistas de la Gran Guerra “traicionados por su propia patria” o el giro de la agonizante tía “Frau Christine” hacia “ profundidad, seriedad, autenticidad” después de la “arrogancia descarada y frívola” de la década de 1920. Incluso el vals acogedor y conservador regresó (Jähner trata las modas de las pistas de baile como herramientas de diagnóstico) como reacción al frenesí solitario de shimmy y Charleston, con su igualdad “atlética y llena de acción”.

Los años de Weimar no tenían un final predestinado. Aún así, desde la hiperinflación en 1923 (cuando los ladrones robaban cestas llenas de billetes y se quedaban con la cesta) hasta el colapso del crédito en 1931 y un desempleo del 30 por ciento, sucesivos shocks erosionaron la fe en las instituciones de la democracia. Cuando se produjo la crisis, los partidos de centro en crisis acordaron políticas de austeridad punitiva. En reacción, la extrema izquierda y la derecha “se unirían en su odio hacia el establishment”.

Los sentimientos de terror y desilusión, amplificados por los medios de comunicación, se cristalizaron en “cruces en las papeletas electorales”. Y los nacionalsocialistas, esa “extraña aglomeración”, un “partido de peleadores y profesores” desparejado, supieron cómo transformar “una depresión económica en una crisis mental” y sacar provecho de “una esperanza de salvación exagerada”.

Si bien Jähner huye de la retrospectiva, también evita establecer paralelismos simplistas. Sin embargo, surgen advertencias para hoy mientras rastrea la polarización que dejó a “cada entorno” como “una isla en sí misma”, con todos los puentes que los conectaban quemados. Los críticos radicales arremetieron en términos ahora familiares contra los “medios de comunicación dominantes”, Sistema de prensa. Incluso el ángulo del techo de una casa (¿plano o inclinado?) se convirtió en material para furiosas guerras culturales en un ámbito público “ahuecado…”. . . por el rigorismo y la superioridad moral; como un césped lleno de topos”.

En 1933, “ya ​​no había lugar para la discusión”. Prevalecía una falsa unidad nacional, conseguida mediante el terror y el fraude. Jähner mira con nostalgia a las tejedoras de la Bauhaus de los años 20, con sus melenas, sus pantalones y sus sonrisas desafiantes, y observa “lo poco que nos separa de ellas”. Si ese parentesco se aplica a la Weimar progresista en su apogeo, esperemos que todavía podamos deshacernos de los odios que aceleraron su caída.

Vértigo: el ascenso y la caída de la Alemania de Weimar 1918-1933 Por Harald Jähner, traducido por Shaun Whiteside WH Allen £ 25, 480 páginas

Únase a nuestro grupo de libros en línea en Facebook en Cafetería del Libro FT y suscríbete a nuestro podcast Vida y arte donde quiera que escuches