Mi alucinación en castellano –

Compartiendo más sobre cómo he estado trabajando en el castellano en los últimos abriles y lo que más me ha ayudado. Spoiler: Duolingo hizo ausencia por mí.

¡Hola amigos! ¿Cómo estás? Espero que estés teniendo una hermosa mañana. Ayer hicimos un parque hidrológico y un parque temático, así que tengo la sensación de que hoy será un poco más discreto.

Ahora que nos dirigimos a nuestra cuarta semana en España, pensé que haría una pequeña puesta al día sobre mi alucinación en castellano y algunas de las cosas que más me han ayudado. Creo que como adulto, es muy importante ser * principiante * en las cosas; Desafiar a su cerebro de una guisa nueva y probar los pasatiempos y actividades que siempre ha querido hacer, incluso si no es bueno al principio. Sé que muchos de mis amigos tienen el objetivo de memorizar un nuevo idioma, ¡así que espero que esta publicación sea útil! Asimismo me encantaría escuchar cualquier organización que haya funcionado para usted.

Mi alucinación en castellano

Un poco de fondo:

– Al crecer, el banda de la grupo de mi causa a menudo hablaba castellano. Conveniente a esto, siempre he podido entenderlo, pero nunca lo hice. Haría la cosa en la que mi grupo me preguntaría poco en castellano, y respondería en inglés. Cuando la clan hablaba castellano a mi cerca de, sabía lo que estaba pasando, pero no contribuyó a la conversación.

– Tomé clases de castellano en la escuela primaria y intermedia (cosas súper básicas) y me especialicé en castellano en la universidad. Pensé que sería mi oportunidad de sentirme completamente seguro y fluido en castellano. Escribí ensayos, leí novelas, analicé poesía, pero tal vez pasé el 5% del tiempo en mis clases de castellano universitarias que en realidad hablaban castellano. Entonces, una vez más, solo solidificó mi comprensión, me dio la capacidad de escribir y analizar en castellano, pero en realidad no me puso a mi objetivo de sentirme seguro hablando.

– Hace un par de abriles, decidí que iba a comenzar a practicar nuevamente y en realidad entender las cosas. Nos encanta desplazarse, me encanta poder interactuar con personas en diferentes lugares, por lo que se volvió en realidad importante para mí. Algunos de nuestros amigos más cercanos son colombianos, y tienen amigos que hablan castellano, por lo que quería poder contribuir y sentirme más cómodo con charlar. Por otra parte, me gustaría comenzar a trabajar con clientes de IHP en castellano a principios del próximo año.

Intenté algunas cosas diferentes para refrescar mis habilidades y sentirme más segura hablando.

Esto es lo que ha afectado una enorme diferencia y esto es lo que no hizo absolutamente ausencia.

Asimilar castellano como adulto

Aplicaciones:

No he contrario una aplicación que sea útil para situaciones del mundo actual. He probado tanto Duolingo como Babbel y no me impresioné con uno y otro. Siento que es una gran cantidad de coincidencias y vocabulario, pero poco comprensión detrás de las reglas gramaticales y cómo usar los idiomas en la vida actual. Por otra parte, la mayoría de las veces, ni siquiera recuerdas lo que estabas haciendo. Incluso con el uso de aplicaciones en un poco de encendido, no aprendí ausencia nuevo.

Tutoría aparente y en persona:

Este ha sido el decano gamechanger para mí. Investigué un montón y me encontré con Italki y ha sido mi opción para la tutoría en castellano. Tengo tutoría al menos una vez a la semana, pero igualmente tengo tarea durante toda la semana en ojeada, escritura, fluidez, charlar y escuchar. Me tomó un tiempo, pero encontré un tutor que me empuja (en existencia es un poco malo a veces jajaja) pero me está sacando de mi zona de confort y al sucesivo nivel. (Si desea su información, ¡por merced LMK y estaría oportuno de pasarla!)

Practicando castellano en España:

El año pasado, cuando llegamos a España durante unas dos semanas, pensé: “Aquí vamos. ¡Esta es mi oportunidad!” Era un pequeño refuerzo de confianza para reparar que podía hacerlo. Podría pedir comida en los restaurantes, hacer y replicar preguntas, pedir taxis, en realidad era NBD. El año pasado, sentí que los lugareños nos hablaban mucho de inglés y nos sorprendió cuántas personas en Sevilla hablaban inglés. Se siente como la experiencia opuesta esta vez conveniente a mi determinación de charlar solo castellano mientras hemos estado aquí. Me sorprendió lo manejable y natural que se siente, y solo he sido inglés un par de veces. 😉

¡Asimismo tuve la oportunidad de trabajar con un encantador tutor castellano dos veces por semana mientras hemos estado aquí!

La mayoría de mis conversaciones en el mundo han sido a nivel de superficie: interacciones de tiendas y restaurantes. ¡Buuut, mis conversaciones más profundas han sido con los taxistas! En Barcelona, ​​conversamos sobre mucho: la bienes, la calidad de vida en los Estados Unidos, cuánto cuestan las escuelas y los comestibles … me encantó. Estoy emocionado de seguir practicando mientras estamos aquí y retornar a casa y tal vez finalmente charlar castellano con mis muchos amigos de deje hispana. 😉

Entonces dime, amigos: ¿en qué eres un principiante en estos días?

¿Estás trabajando para memorizar un nuevo útil o idioma? ¡Me encantaría conocer de eso!

xoxo

Gina