Senador residente de Wyoming Residente para demostrar un punto

Un residente de Wyoming se refirió deliberadamente al senador de Wyoming, Tim French (R) como “señora” en un esfuerzo por señalar la hipocresía del archivo del Senado 0077, que dice que “el discurso obligado no es la familiaridad de expresión”, y los empleados del estado son obligatorios para usar los pronombres preferidos de otro empleado.

Durante la reunión del Comité de Agricultura del Senado, Tierras y Bienes Hídricos del Senado del Viernes Wyoming, Boril se unió a la reunión por video y se dirigió a French como “Presidente de señora”. Cuando French le dijo a Boril que lo llamara “presidente del señor”, Boril respondió que “no puede encontrarse obligada a usar” sus pronombres preferidos.

“Prefiero que me llamen presidente francés”, dijo French. “Ese es mi pronombre preferido”.

“Lo sé, y todos ustedes votaron que los pronombres preferidos no pueden ser obligados al discurso en SF77”, dijo Boril. “De todos modos, mi nombre es Britt Boril …”

Boril no respondió a una solicitud de una entrevista, pero en un video publicado en su Instagram, dijo que “las personas con tendencia no es ocurrente”, y es “siempre irrespetuoso y deshumanizando si es intencional o no”.

Ella dijo que ha estado observando a sus legisladores de Wyoming “derribar a la concurrencia” y no escuchar el certificación de los residentes, por lo que cuando deliberadamente agravió francés, “la equivocación de respeto fue el mensaje”. Ella dijo que le preocupa que otros hagan lo mismo con “mala fe”.

“Se negociación de un cumplimiento ladino consciente aquí”, dijo.

Un residente de Wyoming (derecha) se refirió deliberadamente al senador de Wyoming, Tim French (izquierda) como

Un residente de Wyoming (derecha) se refirió deliberadamente al senador de Wyoming, Tim French (izquierda) como “señora” en un esfuerzo por señalar la hipocresía de un esquema de ley que los empleados del estado no están obligados a usar los pronombres preferidos de otro empleado. wyoleg.gov/screenshot

French no respondió de inmediato a una solicitud de comentarios. La senadora de Wyoming Lynn Hutchings (R), quien patrocinó el esquema de ley, siquiera respondió de inmediato a una solicitud de comentarios.

Boril se unió a la reunión del comité para compartir certificación sobre lo que es una Ley de Mujeres, que establece que una mujer es una persona que tiene o tiene el “sistema reproductivo que en algún momento produce, transporta y utiliza huevos para la fertilización”.

Boril le dijo al comité que la Ley pone a las mujeres en “peligro verdadero a través de la extralimitación del gobierno” porque si una mujer no se presenta como “lo suficientemente femenina”, Boril pregunta si tendrían que someterse a una inspección sexo solo para usar el baño.

Ella preguntó por qué los legisladores están atacando a mujeres y personas trans en ocupación de centrarse en temas “que efectivamente importan” para los ciudadanos de Wyoming. Incluso pidió a los legisladores que no voten no sobre el esquema de ley y que “hagan su trabajo”.

French le agradeció su certificación y dijo: “Estamos haciendo nuestro trabajo. Trabajamos duro en todos: comienza con un D. cada día D “.

Un trío de proyectos de ley anti-trans y anti-Dei en Wyoming, incluido What Is A Woman Act, avanzó el mes pasado. Los otros dos proyectos de ley cerrarían las oficinas de DEI en el estado y la Universidad de Wyoming, y uno prohibiría a los estudiantes transgénero practicar deportes en UW y otras universidades comunitarias en el estado.

Relacionado…